@ben-forman said in Best Way to Template Subtitle Track:
@jon said in Best Way to Template Subtitle Track:
So the line endings on Mac might work best as CR (rather than CRLF or LF). Sublime should let you change the line endings, too.
Can you clarify what this means? Am I changing characters? Changing encodings?
LF, CR, and CRLF are platform-specific “line-endings”—they tell the OS where a given line of text or code ends and a new one starts. The behavior where it was displaying all of the subtitle text at once is because AE and the OS aren’t correctly interpreting where each line ends.
UTF-8 is a text character encoding—numerical representations of a graphical character/shape. There are also others like ASCII, UTF-16.
The files in the GitHub repo are already UTF-8. When I created them on Windows, the files had CRLF line endings, but git automatically converted them to LF line endings upon uploading.
I am on Windows and an older version of Sublime, but this is what it looks like on my menu. Save after changing.
16d599cd-5194-4739-9b26-e6bd1e38e708-image.png